T át Anh Bằng Tám Thứ Tiếng

- Tác giả: Thu điếu ngư
- Thể Loại: Hiện đại
- Trạng Thái: Hoàn thành
Trong buổi họp lớp, Cố Trình ngang nhiên ôm eo hoa khôi năm nào, rồi tuyên bố bằng tiếng Đức với cả hội trường:
“Đám cưới của tôi và Hứa Niệm hủy rồi. Tháng sau, người tôi cưới là Bạch Vy — cô gái đang đứng bên cạnh đây.”
Anh ta tưởng tôi không hiểu, còn quay sang nhìn với vẻ đắc thắng, chờ tôi bật khóc rồi run run hỏi anh vừa nói gì.
Cả căn phòng chìm trong bầu không khí gượng gạo. Ánh mắt bạn học đổ dồn về phía tôi — thương hại có, hóng chuyện có, thậm chí còn pha chút chờ đợi một màn kịch hay.
Tôi chỉ khẽ cong môi.
Bình thản cầm lấy micro bên cạnh.
Sau đó, dùng chính tiếng Đức, tôi mỉm cười chúc hai người họ tân hôn hạnh phúc, trăm năm hòa hợp.
Chưa dừng lại ở đó.
Tôi chuyển sang tiếng Pháp.
Rồi tiếng Nga.
Tiếng Tây Ban Nha…
Tổng cộng tám ngôn ngữ, từng câu chúc phúc vang lên rõ ràng, trôi chảy, như những cái tát vô hình giáng thẳng vào sự tự phụ của anh ta.
Sắc mặt Cố Trình lập tức trắng bệch.
Nụ cười của cô hoa khôi cũng đông cứng nơi khóe môi.
Cả hội trường im phăng phắc.
Lúc này họ mới nhận ra — kẻ bị biến thành trò cười chưa từng là tôi.
Tôi nhìn vẻ hoảng loạn hiện rõ trong mắt họ, khẽ bật cười.
Muốn khiến tôi mất mặt sao?
Xin lỗi.
Người thật sự “chết lặng tại chỗ”… là các người.
Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và
MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/6fbYmzHbbt

Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ.
Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và
MỞ ỨNG DỤNG LAZADA để mở khóa toàn bộ chương truyện!
Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ.