Khi mọi chuyện kết thúc, trên mặt đất chỉ còn một vũng máu thịt và xương vụn mơ hồ. Lúc đó, tôi mới giải trừ sự khống chế với bà ta.

Giang Tố Quỳnh mềm nhũn như bùn, ngã vật xuống đất, hai mắt thất thần.

“Bây giờ, đến lượt bà.”

Tôi đi đến trước mặt bà ta, từ trên cao nhìn xuống.

“Chết quá rẻ cho bà.”

“Từ hôm nay trở đi, bà chính là người dọn xác của khu trú ẩn này.”

Giọng tôi vang vọng trên phế tích, truyền rõ vào tai từng người sống sót.

“Công việc của bà là dọn sạch toàn bộ thi thể ở đây, bất kể là của con người hay dị thú.”

“Dùng chính hai bàn tay của bà dọn sạch từng mảnh thịt vụn, từng vũng máu bẩn.”

“Cho đến khi bà chết, hoặc cho đến khi tôi chán.”

Tôi trao cho bà ta thân phận mà bà ta khinh thường nhất, để bà ta ngày ngày làm bạn với cái chết do chính tay mình gây ra.

Đây chính là cái giá phải trả cho sự lạnh lùng đứng nhìn của bà ta.

Tôi không nhìn bà ta nữa, xoay người đi về phía góc nơi những người sống sót đang ẩn nấp.

Bọn họ sợ hãi lùi về sau, như thể tôi là tồn tại còn đáng sợ hơn cả dị thú.

Ánh mắt tôi lướt qua từng gương mặt sợ hãi, cuối cùng dừng lại ở một góc.

Bác sĩ Lâm Tu đang co ro ở đó, trong lòng che chở mấy đứa trẻ sợ hãi.

Chiếc áo blouse trắng của anh đã bị máu và bùn đất nhuộm đến mức không nhìn ra màu ban đầu.

Nhưng ánh mắt anh vẫn giữ được một chút bình tĩnh.

Anh không cầu xin tha mạng, chỉ lặng lẽ nhìn tôi, như thể đang chờ phán quyết cuối cùng.

“Anh, và những người phía sau anh…”

Tôi chỉ vào anh và những người được anh che chở.

Trong đó có vài người tôi lờ mờ nhớ được, từng mỉm cười với tôi.

“Có thể sống tiếp.”

Ánh mắt tôi lại chuyển sang bên kia.

Dưới phế tích nhà ăn, nửa thi thể cháy đen bị tấm bê tông đúc sẵn đè lên, trong tay vẫn nắm chặt một chiếc nồi sắt cháy xém.

Đó là dì Triệu.

Tôi im lặng một lát.

Lòng tốt từng tồn tại là thứ duy nhất đáng được ghi nhớ trong tận thế.

Tôi thu hồi ánh mắt, đối diện với tất cả những người sống sót.

“Phán quyết cũ đã kết thúc. Quy tắc mới, sẽ do tôi đặt ra.”

8

Lời tôi vừa dứt, trên phế tích rơi vào một khoảng lặng chết chóc.

Những người sống sót co rúm trong góc.

Ánh mắt họ nhìn tôi đã từ sợ hãi chuyển thành kính sợ.

Tôi không để ý đến họ, mà nhìn ra bên ngoài khu trú ẩn.

Con vua dị thú khổng lồ bị tôi cướp mất lõi chỉ bằng một ý niệm, thân thể to lớn của nó giờ đã lạnh ngắt.

Tôi giơ tay, khẽ nắm lại.

Ở phía xa, bộ hài cốt như núi kia phát ra tiếng nứt vỡ đinh tai nhức óc.

Vô số khúc xương khổng lồ tách khỏi máu thịt thối rữa, bay vọt lên không trung.

Chúng hóa thành từng luồng sáng trắng nhợt, rít gào bay về phía tôi.

Chúng tụ lại, xoay tròn, tái hợp phía sau lưng tôi, phát ra tiếng ma sát khiến người ta ê răng.

Những người sống sót kinh hãi nhìn cảnh tượng như thần tích ấy, đến cả tiếng hét cũng nghẹn lại trong cổ họng.

Cuối cùng, một ngai vàng được dựng hoàn toàn từ xương trắng, tràn đầy vẻ đẹp hoang dã và nguyên thủy, ầm ầm thành hình giữa quảng trường.

Chiếc đầu lâu dữ tợn của vua dị thú trở thành phần tựa lưng của ngai vàng.

Hai hốc mắt trống rỗng như vẫn đang nhìn xuống vùng đất mà nó từng tàn phá.

Tôi chậm rãi bước lên ngai vàng, ngồi xuống.

Đầu ngón tay khẽ gõ lên tay vịn bằng xương thú, phát ra một tiếng vang trong trẻo.

Cả thế giới như ngừng lại theo âm thanh ấy.

“Từ hôm nay trở đi, nơi này không còn sở trưởng, không còn đội chiến đấu, cũng không còn thể thanh lọc.”

Giọng tôi vang rõ đến từng góc phế tích.

“Chỉ có tôi, và con dân của tôi.”

Tôi nhìn về phía Lâm Tu.

Cơ thể anh run lên, nhưng vẫn cố chống người đứng dậy, che chở những đứa trẻ sau lưng, nhìn thẳng vào tôi.

“Anh là một nhà khoa học thông minh.”

Tôi nói.

“Trước đây, anh nghiên cứu tôi. Bây giờ, tôi giao cho anh đề tài mới.”

Tôi duỗi một ngón tay.

Một sợi năng lượng phóng xạ ngưng tụ như vật chất thật quanh đầu ngón tay tôi, tỏa ra ánh sáng vừa chết chóc vừa mê hoặc.

“Nghiên cứu nó, lợi dụng nó.”

“Biến nó thành chất dinh dưỡng cho sự sinh trưởng, chứ không phải độc dược của hủy diệt.”

“Tôi cần kết quả, không cần lý do.”

Trong mắt Lâm Tu lóe lên sự cuồng nhiệt của một nhà khoa học, nhưng rất nhanh đã bị nỗi sợ sâu hơn thay thế.

Cuối cùng, anh chỉ cúi đầu, giọng khô khốc đáp:

“…Vâng.”

Anh hiểu, đây không phải thương lượng, mà là mệnh lệnh.

Trong trật tự mới của tôi, giá trị là lý do duy nhất để được sống tiếp.

Tiếp đó, ánh mắt tôi lướt qua những người bình thường từng đối xử tử tế với tôi, giờ đây cũng đang đầy kinh hoảng.

Tôi lại nhớ đến dì Triệu, bà lão luôn lén nhét cho tôi một củ khoai lang nướng.

Giờ bà chỉ còn là một thi thể cháy đen dưới phế tích nhà ăn.

Lòng tốt cần được tiếp nối, nhưng không phải theo cách yếu ớt như trước.

“Thức ăn và nước uống sẽ được phân phối theo nhu cầu.”

Tôi tuyên bố.

“Tất cả mọi người đều phải lao động.”

“Dọn dẹp phế tích, xây lại nơi ở, trồng trọt.”

“Giang Tố Quỳnh sẽ nói cho các người biết kết cục của lười biếng và vô dụng là gì.”

Ánh mắt tất cả mọi người không tự chủ được nhìn về phía vị sở trưởng tiền nhiệm đã bắt đầu dùng tay đào bới trong vũng máu.

CHƯƠNG 6 – ẤN ĐỂ ĐỌC TIẾP: https://vivutruyen.net/linh-vat-cua-khu-tru-an/chuong-6/